クオリティ翻訳の翻訳例



以下の翻訳例は、特許情報プラットフォームで任意に検索した公開特許公報の一部を社長の坂井が米国出願用に訳出したものです。

 

特開2023-61026

原文

【請求項1】
 ダム貯水池の貯水位の計測値を取得する手段と、
 前記ダム貯水池の放流設備の目標放流量を取得する手段と、
 前記放流設備に対して設定するゲート・バルブ目標開度を決定する手段と、を有し、
 前記ゲート・バルブ目標開度を決定する手段が、
 同一のまたは同じ種別の放流設備での過去の放流操作に関する実績データが用いられて機械学習された、前記ダム貯水池の貯水位および前記放流設備における流量を入力とするとともに前記放流設備のゲート・バルブの操作後開度を出力とする学習済みモデルに、放流操作を行う際の前記ダム貯水池の前記貯水位の計測値および前記放流設備の前記目標放流量を入力し、
 前記学習済みモデルから出力される前記放流設備の前記ゲート・バルブの操作後開度を前記ゲート・バルブ目標開度とする、
ことを特徴とするゲート・バルブ開度の計算装置。

訳文

1. A gate valve opening calculation apparatus comprising:
      means configured to acquire a measured value of a water level of a dam reservoir;
     means configured to acquire a target discharge rate of a discharge facility of the dam reservoir; and
      means configured to determine a target opening of a gate valve to be set on the discharge facility, wherein
    the gate valve target opening determination means is configured to:
                 input the measured value of the water level of the dam reservoir at the time of execution of a discharge operation and the target discharge rate of the discharge facility to a trained model that has machine-learned performance data on past discharge operations of the same discharge facility or a discharge facility of the same type and is configured to receive the water level of the dam reservoir and a flow rate of the discharge facility and to output an operated opening of the gate valve of the discharge facility; and  
                determine the operated opening of the gate valve of the discharge facility outputted from the trained model as the target opening of the gate valve.


訳注

・5行目の『実績データが用いられて機械学習された』は、「実績データを機械学習しており」と解釈しました。

 

 

 


特開2016-113454  


原文
 

【請求項1】

  式(I)で表される塩。



[式(I)中、
1及びQ2は、それぞれ独立に、フッ素原子又は炭素数1~6のペルフルオロアルキル基を表す。
1及びR2は、それぞれ独立に、水素原子、フッ素原子又は炭素数1~6のペルフルオロアルキル基を表す。
zは、0~6の整数を表し、zが2以上のとき、複数のR
1及びR2は互いに同一又は相異なる。
1及びX2は、それぞれ独立に、*-CO-O-、*-O-CO-又は*-O-を有する基を表し、*はL1との結合位を表す。
1は、炭素数1~8のフッ素化アルカンジイル基を表す。
3は、炭素数5~18の脂環式炭化水素基を表し、該脂環式炭化水素基に含まれる水素原子は、ヒドロキシ基に置換されてもよく、または該脂環式炭化水素基に含まれる水素原子2つが酸素原子に置換され、当該2つの酸素原子が炭素数1~8のアルカンジイル基と一緒になってフッ素原子を含んでもよいケタール環を形成してもよく、該脂環式炭化水素基に含まれるメチレン基は、酸素原子、カルボニル基又はスルホニル基に置き換わっていてもよい。
Z+は、有機カチオンを表す。]


訳文


1. A salt represented by the formula (I)

wherein:
        Q1 and Q2 each independently represent a fluorine atom or a C1-C6 perfluoroalkyl group;
        R1 and R2 each independently represent a hydrogen atom, a fluorine atom, or a C1-C6 perfluoroalkyl group;
       z represents an integer of 0 to 6; and when z is 2 or more, a plurality of R1 and a plurality of R2 are the same or different;
      X1 and X2 each independently represent a group having *-CO-O-, *-O-CO-, or *-O- where * represents the bonding position thereof with L1;
        L1 represents a C1-C8 fluorinated alkanediyl group;
    R3 represents a C5-C18 alicyclic hydrocarbon group; a hydrogen atom contained in the alicyclic hydrocarbon group may be substituted by a hydroxy group, or two hydrogen atoms contained in the alicyclic hydrocarbon group may be substituted by oxygen atoms, and the two oxygen atoms may form a ketal ring which may contain a fluorine atom, with a C1-C8 alkanediyl group; and a methylen group contained in the alicyclic hydrocarbon group is optionally substituted by an oxygen atom, a carbonyl group, or a sulfonyl group; and
        Z+ represents an organic cation.